13:34

620

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Комментарии
18.04.2013 в 13:58

А в английском переводе вместо «ботан» стояло «nerd», да?
18.04.2013 в 14:01

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
наст., во-первых, я перевожу с языка оригинала... норвежского
во-вторых, нет, "geek" *___*
18.04.2013 в 14:05

Энтропия в энной степени, вау, я почему-то думала, что с инглиша х)
Просто, эээ, мне кажется, что «ботан» как-то не совсем подходит, скорее «задрот» или что-то вроде того).
18.04.2013 в 14:07

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
наст., ух, "задрот" был моим первым вариантом.. но это звучит как-то грубо.. (ибо образовано от слова "дрочить") особенно в словосочетании "я задрот"
поэтому, покопавшись у себя в голове, я решила поменять на более нейтральное...
спасибо за критику!
18.04.2013 в 14:16

Энтропия в энной степени, согласна, грубовато звучит. Я даже на лурк полезла, может там синонимы поприличнее есть, но нет, и там вариантов не накопала.
Ахаха, было бы за что)
18.04.2013 в 14:43

Quod erat demonstrandum
Ботан, по-моему, сюда действительно не подходит.
18.04.2013 в 14:45

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Диана Шипилова, а что подходит? пожалуйста, посоветуйте. может быть прилагательное какое-нибудь? в норв. оргинале было "geekete" - производное от английского geek
я ведь всегда откликаюсь на конструктивные предложения и даже переправляю стрипы
18.04.2013 в 15:00

Quod erat demonstrandum
Энтропия в энной степени, может, так и написать — гик?
18.04.2013 в 19:09

Designed and directed by his red right hand.(с)
я сейчас не в тему спрошу, но что стало с дизом сообщества? Новые стрипы на главной не видно, приходится как-то по тегам исхитряться(
18.04.2013 в 19:31

Плюсую к предыдущему комментатору, у мня тоже не видно о_о
18.04.2013 в 19:32

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Диана Шипилова, может.. но не все поймут, что это от английского

а как насчет помешаный? зацикленный?

Red_John, правда? у меня все как обычно...можно принтскрин, я спрошу у других?
18.04.2013 в 19:33

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
наст., ой, теперь и мне не видно!

скажите, а когда это случилось впервые? хорошо, что в избранном все видно
18.04.2013 в 19:36

Я не скажу, когда впервые, только сейчас заметила. Может, попробуете что-то в дизайне немного поменять, авось поможет?
18.04.2013 в 19:38

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
наст., Red_John,
так, ребята, без паники, я написала умыл администраторам. может что-нибудь посоветуют. дизайн не менялся вот уже год, наеврно!
18.04.2013 в 19:58

Quod erat demonstrandum
Энтропия в энной степени, в оригинале ведь тоже было производное от английского слова, так что всё нормально, я думаю :)
18.04.2013 в 20:19

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Диана Шипилова, ну да, но норвежский более восприимчив к заимствованиям из английского языка. стоит только открыть любое печатное издательство и увидеть, как много английских слов печатаются наравне с норвежскими
18.04.2013 в 20:55

Designed and directed by his red right hand.(с)
Энтропия в энной степени, слово "гик", кстати, сейчас поймут если не все, то большинство, если об этом речь)
старый удобный диз вернулся сам собой только что о__О

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии