11:26

462

в начале было слово. и слово было в творительном падеже


Вопрос: Круто!
1. Да! 
76  (100%)
Всего:   76

@темы: Политическое, ТВ и кино

Комментарии
06.09.2012 в 12:24

Дерись ужами, питайся камышами - никто тебе не указ!
Ведущий с зубной пастой на голове хорош.

А я - слоупок. Смысл комикса не дошел.
06.09.2012 в 12:51

🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠
вот я тоже смысл этого стрипа не поняла(((
06.09.2012 в 13:42

Нормальность в этом мире неуместна.
Ушастая Сова, Лиэн Дин, гомофобы отаке?
06.09.2012 в 13:51

Дерись ужами, питайся камышами - никто тебе не указ!
Zev Bellringer, ваша инсинуация неуместна. Стрип просто непонятен.
06.09.2012 в 14:05

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Ушастая Сова, Лиэн Дин, Неми кажется странным, что это высказывание Обамы становится предметом новостей. Как будто мы в каменном веке!
Zev Bellringer, тих-тих-тих, не драться тут, а то тапком кину...
06.09.2012 в 14:15

🌠взгляд кошხки грация картошხки🌠
Zev Bellringer, наркоман, штоле? О_О

Энтропия в энной степени, ааааа... теперь поняла! и впрямь, странно! так по идее можно было бы какуому-нибудь ещё полит. лидеру сказать, дескать он положительно относится к негру в президетнском кресле. т.е. то, что давным-давно должно было всеми считать сяобычным и нормлаьным... теперь поняла смысл!!!
06.09.2012 в 14:31

Энтропия в энной степени, спасибо за пояснение =) Я тоже не поняла сразу.
06.09.2012 в 15:03

в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Лиэн Дин, да-да-да
Ellesime, я не сразу поняла даже в норвежском варианте. может дело в том, как все нарисовано? прическа диктора слишком обращает на себя внимание, а гримаса Неми - тоже какая-то не очень понятная (досада? тщательно скрываемая злость? равнодушие? ирония?). и непонятно, к кому это все относится - к диктору или к обаме? не хотелось вкладывать в уста Неми не ее слова. Если бы не этот фактор, то сделала бы перевод более однозначным (например: "И это вы называете новостями?" или "Да, да, сенсация для каменного века"). В оригинале было "Не верится, что сейчас 2012 год"
06.09.2012 в 22:41

псевдочеловеческий полуфабрикат
Энтропия в энной степени, "Да, да, сенсация для каменного века" - Вот это, по моему, гораздо больше подходит, смысл стрипа понятнее.))
07.09.2012 в 12:37

Нормальность в этом мире неуместна.
Кэп таки заявляет, что понятно даже без перевода. А кому непонятно, тот и сам немного не в том веке.
07.09.2012 в 12:43

в начале было слово. и слово было в творительном падеже

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии