в начале было слово. и слово было в творительном падеже

Вопрос: Круто!
1. Да! | 76 | (100%) | |
Всего: | 76 |
А я - слоупок. Смысл комикса не дошел.
Zev Bellringer, тих-тих-тих, не драться тут, а то тапком кину...
Энтропия в энной степени, ааааа... теперь поняла! и впрямь, странно! так по идее можно было бы какуому-нибудь ещё полит. лидеру сказать, дескать он положительно относится к негру в президетнском кресле. т.е. то, что давным-давно должно было всеми считать сяобычным и нормлаьным... теперь поняла смысл!!!
Ellesime, я не сразу поняла даже в норвежском варианте. может дело в том, как все нарисовано? прическа диктора слишком обращает на себя внимание, а гримаса Неми - тоже какая-то не очень понятная (досада? тщательно скрываемая злость? равнодушие? ирония?). и непонятно, к кому это все относится - к диктору или к обаме? не хотелось вкладывать в уста Неми не ее слова. Если бы не этот фактор, то сделала бы перевод более однозначным (например: "И это вы называете новостями?" или "Да, да, сенсация для каменного века"). В оригинале было "Не верится, что сейчас 2012 год"